-
1 томительная жара
trying/oppressive heatБольшой англо-русский и русско-английский словарь > томительная жара
-
2 томительная жара
Makarov: oppressive heat -
3 томительная жара
adjgener. eine drückende Hitze -
4 томительная жара
trying/oppressive heatРусско-английский словарь по общей лексике > томительная жара
-
5 томительная жара
-
6 жара
-
7 hőség
• жара• зной жара* * *формы: hősége, hőségek, hőségetжара́ ж, жар м; зно́й мnagy a hőség — о́чень жа́рко
* * *[\hőséget, \hősége] жара, жар, зной;fullasztó \hőség — духота; gyilkos \hőség — убийственная жара; harminc fokos \hőség — жара в тридцать градусов; kibírhatatlan \hőség — несносная/невозможная жара; kínzó \hőség — томительный зной; томительная жара; nagy \hőség biz. — жарища, пекло; nyári \hőség — летняя жара; летний зной; perzselő \hőség — палящий зной; rekkenő \hőség — зной; tikkasztó \hőség — изнурительная жара; \hőség van — жарко; ma nagy a \hőség — сегодня очень жарко; nyomasztó/füllesztő \hőség van — парит a \hőségben в жару; ilyen/ekkora \hőségben — в такую жарищу; a legnagyobb \hőségben indultak el — они выехали в самый жар; a \hőségtől — от знояdéli \hőség — полуденный зной;
-
8 томительный
прил. wearsome, tedious;
(тяжкий) trying;
(мучительный) agonizing, painful;
tormenting;
oppressive томительная жара томительная жажда томительное ожидание томительная тоска томительная скукаa. tediousБольшой англо-русский и русско-английский словарь > томительный
-
9 томительный
прил.wearsome, tedious; ( тяжкий) trying; ( мучительный) agonizing, painful; tormenting; oppressive- томительная жара
- томительная скука
- томительная тоска
- томительное ожидание -
10 heat
1. n жара, знойfervent heat — сильная жара, зной
2. n жаркие дни, жаркое время, жара3. n жар, повышенная температураfever heat — жар, лихорадочное состояние
solstitial heat — жара в период солнцестояния, июньская жара
4. n температура5. n теплоheat loss — теплоотдача; потери тепла
6. n физ. теплота7. n тех. нагрев, накал8. n метал. садка9. n метал. ванна10. n метал. плавка11. n метал. пыл, горячность12. n метал. разгар13. n метал. спорт. раунд14. n метал. спорт. гит; забег, заплыв или заезд на определённое расстояние15. n метал. предварительные соревнования16. n метал. зоол. течка; период течки; период охотыto be on heat — находиться в периоде течки или покраснение; жжение; покалывание
17. n сл. давление; нажим; принуждение18. n сл. полицейское преследование; погоня; розыск19. n сл. полиция; преследователи20. n сл. острота21. v нагревать, подогревать, согревать22. v нагреваться, согреваться23. v накаливать24. v накаливаться25. v топить; отапливать; обогревать26. v часто s27. v возбуждать; горячить; раздражать28. v горячиться, раздражатьсяСинонимический ряд:1. fervor (noun) ardor; fervor; fervour; intensity; passion; stress; zeal2. impetuosity (noun) ardour; excitement; fever; flush; impetuosity; vehemence; violence3. warmth (noun) caloric; hotness; tepidity; torridity; torridness; warmness; warmth4. cook (verb) boil; broil; char; cook; fry; liquefy; melt; roast; toast5. fire (verb) enflame; fire; ignite; incinerate; inflame; kindle; scorch; singe6. heat up (verb) heat up7. rouse (verb) animate; arouse; bake; excite; rouse; stimulate; stir; warmАнтонимический ряд:apathy; boredom; calmness; carelessness; cold; composure; cool; coolness; discourage; dullness; freeze; frigidity; indifference; lethargy -
11 томительный
-
12 томительный
-
13 томительный
General subject: lingering, weariful, wearying, winter long, winter-long, agonising, agonizing, deadly (томительная скука - deadly boredom), excruciating, harrowing, mortal (томительная тоска - mortal anguish), oppressive (томительная жара - oppressive heat), painful, tedious, tormented, torturous, trying, wearisome, weary -
14 томительный
wearisome, tedious; ( тяжкий) trying; ( мучительный) agonizing, painfulтомительная жара — trying / oppressive heat
-
15 üzücü
1прил. томительный:1. заставляющий томиться, страдать; причиняющий физические страдания. Üzücü intizar томительное ожидание2. приводящий в изнеможение, изнуряющий. Üzücü isti томительная жара3. тягостный, гнетущий, причиняющий нравственные страдания. Üzücü həsrət томительная тоска, üzücü sıxıntı томительная скука, üzücü dəqiqələr томительные минуты2прил. плавающий. Üzücü mayak плавающий маяк, üzücü kran плавающий кран, üzücü nasos плавающий насос -
16 heat
[hiːt] 1. сущ.1) жара, жаркий период годаblistering / extreme / great / intense / scorching / stifling / sweltering / unbearable heat — сильная жара
2) теплоSyn:3) мед. жар, повышенная температура4) физ. теплота- generate heat- produce heat
- radiate heat
- radiant heat
- red heat
- white heat
- latent heat
- specific heat
- penetrating heat5) гнев, пыл, раздражение, ярость; приступ гнева, яростиSyn:6) амер.; разг. допрос с пристрастиемto put the heat on smb. — припереть кого-л. к стенке
7) течка, период течки ( у животных)in heat амер. / on heat брит. — в период течки
The bitch was in heat. — У суки была течка.
Syn:8) разг. состояние опьянения, "навеселе", "под градусом", "под кайфом"9) спорт.а) раунд, забег, заплыв, заездSyn:б) ( heats) отборочные, предварительные соревнования10) амер.; = heating отопительная система, отопление11) острота (перца, приправы)12) разг. пистолет••2. гл.1)а) = heat up нагреваться; разогреваться, подогреваться, согреватьсяThe water here heats slowly. — Вода здесь нагревается медленно.
The room heated up quickly. — Комната быстро нагрелась.
б) = heat up нагревать; разогревать, подогревать, согреватьI can heat up some soup in two minutes. — Я могу подогреть суп за две минуты.
Syn:2)а) накаливатьсяб) калить, накаливать; топить ( печь)Syn:3)а) = heat up раззадориваться, разогреватьсяThe game did not heat up until the second half. — Игра в первой половине матча была довольно вялой.
Сompetition among manufacturers heats up. — Конкуренция среди производителей усиливается.
б) раздражать, разъярятьI'll leave you, my sweet lady, for a while: / Pray, walk softly, do not heat your blood: / What! I must have a care of you. (W. Shakespeare, Pericles, Prince Of Tyre) — Так я тебя оставлю, дорогая! / Ходи спокойно, сердце береги: / Ведь я всечасно о тебе забочусь! (пер. Т. Г. Гнедич)
-
17 полоса сильной жары
Русско-английский большой базовый словарь > полоса сильной жары
-
18 dry heat
-
19 kínzó
* * *формы: kínzóak, kínzóat, kínzóanмучи́тельныйkínzó éhség — мучи́тельный го́лод
kínzó fejfájás — мучи́тельная головна́я боль
* * *Imn. мучительный, томительный; (elviselhetetlenül gyötrő) неотвязный, лютый;\kínzó fájdalom — мучительная боль; \kínzó gondolat — неотвязная мысль; \kínzó hőség — томительный зной; томительная жара; \kínzó köhögés — мучительный кашель; \kínzó szomjúság — томительная жажда; II\kínzó éhség — мучительный голод;
fn.
[\kínzót, \kínzója, \kínzók] (férfi) — мучитель h., истязатель h., (nő) мучительница, истязательница -
20 oppressive
əˈpresɪv прил.
1) тиранический, деспотический, жестокий, подавляющий oppressive legislation oppressive domination Syn: harsh, merciless, tyrannical
2) гнетущий, тягостный, тяжелый, угнетающий oppressive weather ≈ душная, знойная погода Syn: burdensome, overpowering, overwhelming, heavy, depressing, depressive жестокий, деспотический;
- * rule тирания;
- * measures репрессивные меры;
- * system of taxation жесткая налоговая система гнетущий, угнетающий;
тягостный;
- * weather гнетущая погода;
- * heat томительная жара;
- * sorrows тяжелые переживания oppressive гнетущий, угнетающий, тягостный;
oppressive weather душная, знойная погода ~ деспотический;
oppressive legislation жестокие законы;
oppressive domination деспотизм, жестокий гнет ~ деспотический;
oppressive legislation жестокие законы;
oppressive domination деспотизм, жестокий гнет ~ деспотический;
oppressive legislation жестокие законы;
oppressive domination деспотизм, жестокий гнет oppressive гнетущий, угнетающий, тягостный;
oppressive weather душная, знойная погодаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > oppressive
- 1
- 2
См. также в других словарях:
жара — жгучая (Потехин); неизбывная (Ладыженский); несносная (Некрасов); нестерпимая (Сологуб); пеклая (Лесков) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. жара… … Словарь эпитетов
томи́тельный — ая, ое; лен, льна, льно. 1. Заставляющий томиться, страдать, причиняющий физические страдания. Самая смерть не имела для Грибоедова ничего ужасного, ничего томительного. Она была мгновенна и прекрасна. Пушкин, Путешествие в Арзрум. || Приводящий… … Малый академический словарь
стоя́ть — стою, стоишь; повел. стой; деепр. стоя; несов. 1. Быть на ногах в вертикальном положении, не двигаясь с места (о людях, животных); занимать место где л., находясь в таком положении. Стоять у окна. Стоять перед зеркалом. Стоять под деревом. □… … Малый академический словарь
тоска́ — и, ж. 1. Тяжелое гнетущее чувство, душевная тревога. С самого утра меня стала мучить какая то удивительная тоска. Мне вдруг показалось, что меня, одинокого, все покидают. Достоевский, Белые ночи. На меня, видишь ты, тоска находит. Такая, скажу я… … Малый академический словарь
тоска — и; ж. 1. Тяжёлое гнетущее чувство, душевная тревога, грусть, уныние. На меня нашла т. Мучит т. Смертная, смертельная т. Сердечная, душевная т. Т. одиночества. Т. сжимает сердце. 2. Разг. Гнетущая, томительная скука. Нагонять, наводить тоску.… … Энциклопедический словарь
тоска — и/; ж. 1) Тяжёлое гнетущее чувство, душевная тревога, грусть, уныние. На меня нашла тоска/. Мучит тоска/. Смертная, смертельная тоска/. Сердечная, душевная тоска/. Тоска/ одиночества … Словарь многих выражений